7月26日至27日,人民日?qǐng)?bào)社舉辦2016“一帶一路”媒體合作論壇,來自101個(gè)國家的212家外國主流媒體負(fù)責(zé)人出席會(huì)議。論壇已連續(xù)舉辦三屆,成為由中國媒體舉辦的規(guī)模最大、參與國家最廣、參會(huì)媒體最多、最具代表性和影響力的全球媒體峰會(huì)。
1 協(xié)作網(wǎng)
資源共享
建立多語種全球媒體協(xié)作網(wǎng)
人民日?qǐng)?bào)社將在論壇官網(wǎng)基礎(chǔ)上,建設(shè)多語種“一帶一路”全球媒體協(xié)作網(wǎng),陸續(xù)推出英文、法文、阿拉伯文、俄文、西班牙文等不同語言版本,及時(shí)分享歷屆會(huì)議積累的媒體協(xié)作資源,為參會(huì)各國媒體搭建信息交流、資源共享的有效平臺(tái)。
近年來,人民日?qǐng)?bào)社積極開展對(duì)外交流與國際合作,舉辦“東盟與中日韓(10+3)媒體合作研討會(huì)”等多個(gè)大型國際會(huì)議和媒體交流項(xiàng)目。目前,人民日?qǐng)?bào)社已與23個(gè)國家的33家主流媒體簽署《雙邊合作諒解備忘錄》,就建立稿件互換機(jī)制、聯(lián)合制作新聞產(chǎn)品、促進(jìn)媒體技術(shù)交流等具體事項(xiàng)達(dá)成協(xié)議,建立起國際主流媒體資源協(xié)作網(wǎng)絡(luò)。
2 新聯(lián)盟
合作共贏
正式成立國際新媒體聯(lián)盟
7月26日,作為時(shí)代的信息傳播者和發(fā)展的前沿記錄者,人民日?qǐng)?bào)社人民網(wǎng)、南非時(shí)代傳媒集團(tuán)、韓國中央日?qǐng)?bào)、巴西紅網(wǎng)、俄羅斯自由媒體網(wǎng)站等全球16家媒體集團(tuán),經(jīng)過前期認(rèn)真探討互聯(lián)網(wǎng)媒體的時(shí)代角色和發(fā)展機(jī)遇,決定成立“一帶一路”國際新媒體聯(lián)盟。
聯(lián)盟將通過新媒體平臺(tái)交流,增進(jìn)多元文化共融,增強(qiáng)相互信任包容,最終建立各國媒體間信息共享和資源共享機(jī)制。成員間將加大緊密合作,加強(qiáng)新技術(shù)交流互鑒,堅(jiān)持媒體創(chuàng)新,在議題設(shè)置、內(nèi)容交換和信息流通等方面發(fā)揮平臺(tái)優(yōu)勢(shì),提高成員媒體的區(qū)域及國際影響力。
3 云平臺(tái)
交互翻譯
搭建新聞報(bào)道服務(wù)云平臺(tái)
人民日?qǐng)?bào)社整合自身翻譯資源和技術(shù)力量,打造推出“一帶一路”新聞報(bào)道多語種服務(wù)云平臺(tái),實(shí)現(xiàn)全媒體傳播,提供交互化翻譯。不僅提供新聞報(bào)道稿件,還提供稿件的翻譯服務(wù),打破語言障礙,真正實(shí)現(xiàn)新聞信息的深度共享和新聞產(chǎn)品的及時(shí)互換,實(shí)現(xiàn)“一帶一路”框架下的多語種采訪、多語種創(chuàng)作、多語種推廣、多語種落地。
截至2016年7月1日,平臺(tái)已供稿近百萬字。未來5年,平臺(tái)力爭(zhēng)形成并完善英、日、韓、俄、法、西6個(gè)語種的供稿能力,建立完善外稿中心團(tuán)隊(duì)、云翻譯平臺(tái)、“中國觀點(diǎn)”英文網(wǎng)站、新聞翻譯語料研究服務(wù)平臺(tái)、人民日?qǐng)?bào)外文稿庫和外稿中心基地五大類建設(shè)。
4 秘書處
機(jī)構(gòu)常設(shè)
成立媒體合作論壇秘書處
“一帶一路”媒體合作論壇宣布將成立論壇秘書處,作為論壇的常設(shè)機(jī)構(gòu),具體落實(shí)雙邊及多邊媒體合作的各項(xiàng)活動(dòng)。秘書處設(shè)在人民日?qǐng)?bào)社,將積極推動(dòng)各成員單位加強(qiáng)常態(tài)化、機(jī)制化、深入化交流合作。
秘書處將為各國媒體參與“一帶一路”主題的采訪報(bào)道活動(dòng)提供便利,積極收集有關(guān)“一帶一路”的權(quán)威政策、合作信息、建設(shè)思路、最新成果等提供給各國媒體,并就雙邊及多邊媒體合作開展協(xié)調(diào)、提供服務(wù)。
5 走絲路
深度聯(lián)動(dòng)
將組織多國跨境聯(lián)合采訪
“一帶一路”媒體合作論壇宣布,在2016年內(nèi)正式啟動(dòng)“一帶一路”多國跨境聯(lián)合采訪活動(dòng)。圍繞“一帶一路”倡議這個(gè)鮮明主題,數(shù)路并發(fā),多國聯(lián)動(dòng),橫跨亞歐非,覆蓋多領(lǐng)域,邀請(qǐng)沿線各國媒體及新媒體廣泛參與,以多國跨境聯(lián)合采訪的方式,實(shí)現(xiàn)“一帶一路”倡議在沿線各國和地區(qū)主流媒體及新媒體的集中宣介和落地推廣。
近年來,人民日?qǐng)?bào)社一直加強(qiáng)與“一帶一路”沿線國家主流媒體的采訪合作。今年6月,在中俄兩國元首見證下,人民日?qǐng)?bào)社啟動(dòng)2016年中俄主流媒體邊境口岸城市聯(lián)合采訪活動(dòng)。2014年人民日?qǐng)?bào)社啟動(dòng)“共享絲綢之路”大型跨國采訪活動(dòng),與10個(gè)國家的13家外媒在當(dāng)?shù)剡M(jìn)行了聯(lián)合采訪。
6 編文獻(xiàn)
全球推廣
出版《絲路華章》文獻(xiàn)匯編
為全面回顧“一帶一路”建設(shè)取得的重要階段性成就,人民日?qǐng)?bào)社將推出《絲路華章——“一帶一路”傳播及建設(shè)成就報(bào)告》。該報(bào)告緊緊圍繞“一帶一路”重大構(gòu)想,分為《謀篇布局》《寰宇外交》《傳播矩陣》《共享共建》四冊(cè),從國家主席習(xí)近平系列講話、出訪足跡,到人民日?qǐng)?bào)系列報(bào)道、歷屆論壇,再到政府、企業(yè)重大建設(shè)項(xiàng)目,為“一帶一路”媒體傳播、政企合作提供重要的信息參考和案例借鑒。
該書將在2016年內(nèi)以中英文雙語版面世,2017年內(nèi)完成中、英、法、俄、西、阿聯(lián)合國六大語言版本的翻譯出版。該書擬在“一帶一路”沿線國家宣傳推廣,并向全球主要媒體推送。
(責(zé)任編輯 師皎)