(西安外事學(xué)院中文系陜西西安 710077)
【摘要】文章考證語言與文化的關(guān)系與發(fā)展。認為語言滲透于文化的各個層面,是文化不可分割的一部分。語言記錄著文化的發(fā)展,是文化表達、闡述和傳播的工具;語言推進了文化的演進,同時文化也影響著語言的變遷,二者是共生共存、密不可分的。同時,論述了漢字與漢語的特征、關(guān)系。
【關(guān)鍵詞】語言;文化共生;語言結(jié)構(gòu)
柏默曾經(jīng)說過:“語言的歷史和文化的歷史是相輔而行的,它們可以互相協(xié)助和啟發(fā)?!薄洞蟛涣蓄嵃倏迫珪分姓J為,語言是一種用于口頭表達或者書面記錄的符號,是生活在社會上的人類群體溝通和交際的方式、途徑。著名的語言學(xué)家索緒爾認為,語言是人類言語能力的社會化產(chǎn)物,又是一種必要的規(guī)則的匯總,此種規(guī)則被社會群體所接受,使其每一個成員得以完成言語活動。”而對于“什么是文化”國內(nèi)外學(xué)者討論已久,仍莫衷一是、頗有爭議?!拔幕币辉~最初來源于西方的拉丁文“cultura”,它的原義是指耕作土地,后來被引申為培養(yǎng)一個人的興趣、智能和精神。《不列顛百科全書》中“文化”的定義為:人類的知識體系、動作行為和思想、信仰的整體。在這個定義中,文化包含五個方面的內(nèi)容:第一個方面是制度、法律和法規(guī);第二個方面是思想、信念和信仰;第三個方面是習(xí)慣、風(fēng)俗和禁忌;第四個方面是禮儀、禮節(jié)和儀式;最后一個方面是技術(shù)、工具、藝術(shù)品以及其他有關(guān)成分。而在《辭?!防飻⑹龅?,廣義的文化指人類在社會生產(chǎn)與生活中所積累的物質(zhì)財富與精神財富的總和。狹義的文化單指精神層面的內(nèi)容,包括社會意識形態(tài)里的一切,如思想、信仰和風(fēng)俗習(xí)慣等等。
一、語言與文化共生
伴隨著人類的進化,語言逐步產(chǎn)生。它和文化是共生的,它們的產(chǎn)生和發(fā)展是一個漫長的,漸進的,相輔相成的過程。語言是文化的一部分,它促使了其他文化現(xiàn)象的誕生。如語言和音樂便是同根共生的(這里指聲樂),二者都必須發(fā)音,只不過后來分成不同枝杈,各自發(fā)展而日趨完善。但是二者關(guān)系很明確:
首先,原始社會混沌的語音表達感情,傳遞資訊,在此基礎(chǔ)上發(fā)展起來的語言以傳遞信息為主,表達感情為輔,而在此基礎(chǔ)上發(fā)展起來的音樂則以表達感情為主,傳遞訊息為輔,沒有語言明確縝密。其次,二者語音結(jié)構(gòu)上相似。語言和音樂都有民族性,同一民族的語言和音樂在語音結(jié)構(gòu)上有某種一致性。古人很早就注意到了它們的密切關(guān)系,并有意將二者相結(jié)合,以達到聲情并茂,流傳久遠的效果。
語言是高一層次的文化現(xiàn)象,語言在文化現(xiàn)象中的特殊關(guān)系表現(xiàn)在四個方面:第一,母語的習(xí)得是無意識行為,對所有人都公正平等。第二,語言是人類文化成長并發(fā)展的契機和關(guān)鍵,其他文化現(xiàn)象的產(chǎn)生與發(fā)展都是以語言為基石。第三,語言,包括記錄語言的文字,是文化現(xiàn)象源遠流長的最重要工具。第四,語言是文化的代碼,詞類尤其明顯。最后,就個別語言與文化而言,二者雖關(guān)系密切,但并不一定相互依存。
二、語言與文化共存
倘若文化特征和心理沒有消亡,語言仍可存在。如某種語言社團瓦解時,這種語言并不是馬上消失,而是要歷經(jīng)一個雙語共存的過渡階段。雙語階段結(jié)束后,文化才逐漸萎縮,主要表現(xiàn)為六種情形:一是退縮到宗教領(lǐng)域,二是退縮到家庭生活中,三是退縮到個人內(nèi)部語言,四是退縮到語言底層中,五是退縮到個別文化詞類中,六是保存在文字里。其中語言與文化共存的最典型的例子,可以說是拉丁語和拉丁文化,它們將與西洋文化長期共存。
三、語言發(fā)展滯后于文化
語言的發(fā)展比文化史的發(fā)展緩慢一些,某文化現(xiàn)象消失了,與這種文化相關(guān)的詞類有可能同時消失或轉(zhuǎn)向與其有聯(lián)系的新事物。從某些詞的詞義演變就可以看到某些文化現(xiàn)象演進的蹤跡。例如,鐘,床,車。
四、漢語的語言結(jié)構(gòu)與文學(xué)體裁
民族的文學(xué)形式往往受到其語言的制約,因而翻譯的文學(xué)作品常常會損失原意。如靜夜思和秋夕的譯文就很生硬。
文學(xué)作品與其語言特點是相協(xié)調(diào)的,尤其是韻文,跟別種語言文學(xué)作品相較就能夠察覺。漢語舊體詩詞的一些特點與漢語的單音節(jié)語素和有聲調(diào)這兩大特點相關(guān):
首先,漢語是單音節(jié)語素語,一個語素是由一個音節(jié)構(gòu)成,與印歐語言的雙音節(jié)詞大不相同。單音節(jié)語素是構(gòu)成舊體詩詞的基本積木,為詞構(gòu)整齊,重對偶,次序的靈活性提供了必要條件:
第一,漢語詞單雙音可互變,所以詩詞增減字數(shù)極為方便。大量的單音節(jié)基本積木為對偶的運用提供了極大限度的可能性。另外,漢語韻文的對偶求意對也求音對,富有美學(xué)價值。第二,大量漢語雙音節(jié)并列式復(fù)合詞,前后語素或疊義或反義或近義,在詩歌中可并可拆,以滿足整齊和節(jié)律的需要。第三,單音節(jié)語素還為舊體詩詞詞序的靈活性提供了條件。詞序的變換不會破壞整齊,甚至不會影響對偶。所以,語素單音節(jié)是中國文學(xué)特有的回文詩得以成立的必要前提。
其次,舊體詩詞調(diào)平仄,講四聲的特點,是漢語有聲調(diào)和語素單音節(jié)這兩大特點綜合作用的結(jié)果。聲調(diào)講究音高變化,與音調(diào)一致,所以古代的韻文跟音樂有著天然的聯(lián)系。舊體詩詞易于記誦,而現(xiàn)代白話文不易記誦,就因為舊體詩注意漢語的特點,富于音樂性,容易記憶回想。由此可推,新詩的起源與音樂無關(guān),所以生命力不會強大。但如果讓舊體詩作為中國文學(xué)的一個品種而繼續(xù)發(fā)展,其格律也應(yīng)該隨著漢語聲調(diào)的發(fā)展而發(fā)展。
五、漢語和漢字文化
漢字不僅僅是漢語的符號,也是中華文化的載體和象征。例如,從與色彩相關(guān)的字的發(fā)展便能夠看出絲織品在中國文化史上的顯著地位。而從漢字在東亞的歷史發(fā)展過程可知,漢字是古代東亞文化交流的極其重要的媒介。
語言是文化的基石。沒有語言,就沒有文化。這二者的共生共存、變化發(fā)展又折射出整個社會的變遷。語言直接反映著一個民族的特征,它不僅包含著該民族的文化與歷史背景,而且蘊藏著該民族的人生觀、價值觀和世界觀,生產(chǎn)行為、生活方式與思維方式。本節(jié)內(nèi)容以清晰的邏輯,縝密的語言和生動的實例講述了語言與文化的共生,共存,并且向我們深入介紹了語言對各類文化現(xiàn)象的影響,例如音樂、文學(xué)體裁和漢字文化等等,從而體現(xiàn)了人類社會不斷思考探索、逐步邁向文明與進步的光輝歷程,也讓我們?nèi)缗R其境,理解到語言的博大精深及其在漫長的人類發(fā)展史中不可磨滅的地位。
【參考文獻】
不列顛百科全書國際中文版[M].北京:中國大百科全書出版社,1999(5)
辭海[M].上海:上海辭書出版社,1999(12)
【作者簡介】
王子嘉,講師,本科畢業(yè)于西安外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院,研究生畢業(yè)于香港理工大學(xué)中文及雙語學(xué)院?,F(xiàn)任西安外事學(xué)院中文系教師,主講對外漢語、中文、英語相關(guān)的課程。