《中國風俗圖志·關(guān)中卷》英文版(右)。(記者 肖海波 攝)
本報訊(記者 肖海波)記者日前從陜西節(jié)慶文化促進會了解到,《中國風俗圖志·關(guān)中卷》英文版出版。這本著作用英文介紹了關(guān)中人文歷史和民俗民風,圖文并茂、生動有趣,極具學術(shù)價值。
《中國風俗圖志·關(guān)中卷》英文版由韓養(yǎng)民、唐群兩位陜西學者執(zhí)筆,李文龍繪畫,中青國際出版。該書翔實、生動、準確地記錄了關(guān)中人的生活場景和鄉(xiāng)村記憶,書中既有鄉(xiāng)土生活的訴說,也有昔日生活圖景的回望。這是一部活著的民眾生活史志,是留給后人寶貴的精神財富。全書分六章,介紹了關(guān)中的地理歷史、節(jié)慶文化、秦腔藝術(shù)、特色美食、關(guān)中方言以及民俗文化。書中展示了近百張關(guān)中風俗畫,拉近了讀者與民俗場景之間的距離。
據(jù)了解,該書的作者都是在關(guān)中鄉(xiāng)俗文化的熏陶中成長起來的文化學者與民俗專家,他們長期在關(guān)中各地鄉(xiāng)間采風問俗,耳濡目染中積淀著豐富的鄉(xiāng)俗記憶,從而讓本書有著與眾不同的文化深度。書中方言俗語信手拈來,如“掛面不調(diào)鹽,有言在先” “踅是行行,順是樣樣” “拔出蘿卜帶出泥” “人閑生邪事 驢閑啃槽幫”“要得公道 打個顛倒”“肚里沒冷病 不怕吃西瓜”等。這些充滿關(guān)中民間生活經(jīng)驗的語言讓地方鄉(xiāng)土風俗的書寫既鮮活又靈動,更富有韻味。
《中國風俗圖志·關(guān)中卷》中文版2020年出版,該書的出版,稱得上是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的優(yōu)秀成果,它有助于增強文化自覺、堅定文化自信。《中國風俗圖志·關(guān)中卷》英文版的出版,有助于向海外講好中國故事。該書英文版的一大特點是將關(guān)中方言俗語用英文介紹給世界,比如解釋了“好看叫順眼”“熟練叫老手”等俗語的英文含義。作者對秦人性格、節(jié)日民俗、風味美食、關(guān)中百怪的記述,又為這本書增添了很多文學性和趣味性,翻譯成英文之后,依然能感覺到濃郁的鄉(xiāng)愁之情、獨特的槐花之香。
責任編輯:王順利/《新西部》雜志 · 新西部網(wǎng)